str. Ismail 84/3 (cladirea Maraton)

Consultare gratuită
+373 76 707 007

НОТАРІАЛЬНО ЗАВІРЕНІ ПЕРЕКЛАДИ

Легалізований переклад – це засвідчення автентичності підпису уповноваженого перекладача і наявність у нього дозволу на переклад, виданого Міністерством Юстиції. Ця сертифікація здійснюється нотаріусом шляхом підписання та оснащення печаткою перекладеного документу.

Для того щоб переклад був легалізований, необхідно подати нотаріусу оригінал документа та дотримуватися правила легалізації.

Легалізований переклад використовується для офіційних або міжнародно-правових документів і повинен гарантувати законність документа державним органом або уповноваженим на це органом. Процес легалізації перекладу завіряє, що підпис та штамп на документі автентичні.

Процес легалізації перекладу не завіряє і не засвідчує, чи є документ правильним і повним з точки зору змісту, а також не підтверджує зміст документа, перекладеного легалізуючою установою.

Для того, щоб вам було максимально зручно, ми також забезпечуємо нотаріальне завірення всіх перекладених документів в нашому офісі, без стягнення додаткової плати за цю послугу. Вам не потрібно більше витрачати час на пошук нотаріальних контор для легалізації авторизованих перекладів, так як ми можемо допомогти вам легалізувати авторизовані переклади.

Авторизований переклад можна легалізувати двома способами:

– в копії (найчастіше): переклад пришивається до копії нотаріально завіреного документа;

Нотаріальне посвідчення потрібно тільки в тому випадку, якщо мова йде про переведення офіційних документів, виданих державними установами або іншими зарубіжними країнами:

·            Легалізація підпису перекладача

·           Переклад актів цивільного стану

·           Переклад дипломів і документів про освіту

·           Переклад паспорта

·           Легалізовані переклади документів, що засвідчують особу: посвідчення особи, паспорт, свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про смерть, водійські права

·           Легалізовані переклади документів на автомобіль: реєстраційне свідоцтво, договори купівлі-продажу, посвідчення транспортного засобу, фактури

·           Легалізовані переклади юридичних документів компаній

·           Легалізовані переклади довідок про наявність (відсутність) судимості

·           Легалізовані переклади запрошень за кордон, медичних довідок, довіреностей

·           Легалізовані переклади документів, виданих судами: судові постанови, позови, рішення, постанови

Після того як оформлена легалізація перекладу документів, нотаріус посвідчує, що підпис або печатка перекладача є автентичними, і що перекладач має дозвіл, виданий Міністерством Юстиції Республіки Молдова. Авторизований переклад з нотаріальним посвідченням включає переклад документа і його легалізацію нотаріусом.

ПОТРІБЕН ПЕРЕКЛАД БУДЬ-ЯКИХ ДОКУМЕНТІВ? НЕМАЄ НІЧОГО ПРОСТІШЕ!

Перший крок – БЕЗКОШТОВНИЙ запит пропозиції ціни.
Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Youtube
Consent to display content from Youtube
Vimeo
Consent to display content from Vimeo
Google Maps
Consent to display content from Google
Spotify
Consent to display content from Spotify
Sound Cloud
Consent to display content from Sound